A expressão idiomática make a clean breast of é uma das mais interessantes do inglês e, como muitos outros idioms, não se traduz literalmente para o português. Usada frequentemente em contextos onde alguém quer desabafar ou confessar algo, essa expressão pode ser bem útil para quem deseja se expressar de forma mais rica e natural no idioma inglês. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos de make a clean breast of para você dominar mais uma nuance do inglês.

O Que Significa “Make a Clean Breast Of”?

Make a clean breast of significa confessar ou admitir algo completamente, geralmente um erro ou segredo que a pessoa manteve escondido. Em português, uma tradução equivalente seria “abrir o coração”, “confessar tudo” ou até mesmo “tirar um peso das costas”. Quando alguém faz uma “clean breast”, ou “peito limpo”, da situação, a pessoa está “colocando tudo para fora” e deixando claro o que realmente aconteceu.

Origem da Expressão

A origem da expressão make a clean breast of data do século XVII, com o significado de “limpar” o peito, no sentido de tirar qualquer fardo emocional. O peito, ou breast, sempre foi associado a sentimentos e emoções, e clean (limpo) simboliza o ato de remover culpas ou segredos. Dessa forma, a expressão passou a significar o desabafo completo de algo que estava pesando emocionalmente.

Como Usar “Make a Clean Breast Of” em Inglês

Veja alguns exemplos de como essa expressão é usada em contextos variados, acompanhados de tradução:

  1. Confessar um erro no trabalho
    • “After weeks of avoiding the topic, he decided to make a clean breast of the mistake he had made in the report.”
    • “Após semanas evitando o assunto, ele decidiu confessar completamente o erro que cometeu no relatório.”
  2. Desabafar sobre um segredo pessoal
    • “She finally made a clean breast of her past struggles to her family, feeling relieved afterward.”
    • “Ela finalmente abriu o coração sobre suas lutas passadas para a família e se sentiu aliviada depois disso.”
  3. Admitir uma ação imprudente
    • “It was hard, but he made a clean breast of everything he had done and promised to be more careful.”
    • “Foi difícil, mas ele confessou tudo o que tinha feito e prometeu ser mais cuidadoso.”

Quando Usar “Make a Clean Breast Of”

Essa expressão é especialmente adequada para situações onde é necessário desabafar ou confessar algo importante. Muitas vezes, make a clean breast of implica uma confissão completa, feita para obter alívio emocional ou consertar uma situação. É uma forma muito usada para demonstrar que alguém está admitindo algo sem reservas, de forma honesta e aberta.

Outras Expressões Semelhantes

Existem algumas expressões em inglês que também transmitem a ideia de desabafo ou confissão, embora com nuances diferentes:

  • Come clean – confessar ou admitir algo que foi escondido.
  • Get it off your chest – desabafar algo que incomoda ou confessar um segredo.

Conclusão

Make a clean breast of é uma expressão poderosa, usada quando queremos expressar sinceridade ao admitir algo que está nos pesando. Compreender expressões como essa ajuda não apenas no aprendizado do vocabulário, mas também na comunicação mais natural e precisa em inglês. Ao dominar esses idioms, você poderá se expressar de forma mais rica e transmitir emoções com mais autenticidade.

VOCÊ TAMBÉM PODE SE INTERESSAR POR:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

SIGA-NOS

OS MAIS POPULARES DA SEMANA

POSTS RECENTES

CATEGORIAS

Categorias