Quando tudo isso que estamos vivendo passar e você puder viajar para o exterior, com certeza irá visitar algum shopping center, não é verdade? Afinal, quem não gosta de fazer umas comprinhas? E uma viagem é sempre uma boa desculpa para fazer compras. Mesmo para quem não é fã desse tipo de atividade, é difícil viajar sem acabar comprando pelo menos uma lembrancinha… Imagina que você está lá, passeando, e uma vendedora fala com você. Como você falaria que está apenas dando aquela olhadinha básica? E se você escolher uma peça de roupa e precisar experimentar, como perguntar onde está o provador? Essas e outras frases são fundamentais para você usar na hora de fazer compras. Por isso, no post de hoje separamos algumas frases e expressões simples, mas essenciais que devem fazer parte do seu vocabulário para ir ao shopping. Então, confira a seguir e let ‘s go shopping (vamos às compras)! 

 

Vocabulário para ir ao shopping? Sim… 

…porque o shopping center é diversão garantida para muita gente, seja apenas para passear olhando as vitrines, encontrar os amigos, comer algo na praça de alimentação, pegar aquele cineminha… Olha quanta coisa dá para fazer! Você vai ou não precisar estar afiado com um bom vocabulário para ir ao shopping? Conhecendo as frases e expressões em inglês você aproveitará muito mais e melhor a sua viagem.

 

Let’s go to the mall! – Frases e expressões que você precisa saber para ir ao shopping

Saber algumas expressões em inglês será bastante proveitoso na hora de ir às compras. Para ajudar, selecionamos algumas frases e expressões que você precisa saber para ir ao shopping sem medo de cometer algum deslize ou ficar boiando na hora de se comunicar com alguém:

 

# Shopping

Shopping mall/ mall

Para falar shopping ou shopping center nos Estados Unidos, o mais comum é dizer shopping mall ou apenas mall. Nunca apenas shopping. 

Ex.: Can you take me to the mall? (Você pode me levar ao shopping?)

       This shopping mall is awesome! (Esse shopping é incrível!)

 

# Só estou dando uma olhadinha

 I’m just browsing/I’m just looking

*Entrando na loja, o vendedor já manda o clássico “May I help you? (Posso te ajudar?). Nada de dizer “I’m just giving a little look.” , por favor! Isso seria traduzir ao pé da letra. 

Ex.: vendedor:  – Hello! May I help you? (Olá, posso te ajudar?)

               você: –  I’m just browsing, thank you. (Só tô dando uma olhadinha, obrigado.)

Ou:                   –  Actually, I’m just looking. (Na verdade, estou apenas olhando.

Ou ainda:         –  Thanks, but I’m just looking. (Obrigado, mas estou só dando uma olhada.)

 

# Que pechincha!/ Que barato!

It’s a bargain/ What a steal 

Você bate o olho naquela bolsa linda e percebe que ela está pela metade do preço. Há duas maneiras bastante comuns de dizer “Que pechincha!/ Que barato!”. A mais clássica é “It’s a bargain” (É uma pechincha). A outra forma um pouco mais informal, mas também muito comum de se falar é “What a steal!”

Ex.: This purse is 70% off. What a steal! (Essa bolsa está com 70% de desconto. Que barato!)

 

# Que caro! Que roubo!

What a rip-off 

É o contrário de pechincha, para dizer que algo está caro demais.

Ex.: What? What a rip-off! (O quê? Que roubo!)

       Two hundred dollars for a t-shirt? What a rip-off! (Duzentos dólares por uma camiseta? Que roubo!)

*Outra expressão para falar que algo é muito caro é “It’s costs an arm and a leg.” Ao pé da letra seria “Isso custa um braço e uma perna”. É o nosso famoso “ Isso custa os olhos da cara.”

Ex.: I can’t afford this dress. It costs an arm and a leg. (Eu não posso bancar esse vestido.Ele custa os olhos da cara.)

 

# Provar roupas e calçados

Você escolhe aquela blusinha linda e quer experimentar para ver se serve. E agora? Você sabe dizer “provadores” em inglês? E como perguntar onde ficam?

Ex. :Where are the fitting rooms? (Onde ficam os provadores?)

O atendente pode te responder algo como: 

“The fitting rooms are over there, at the back of the store.” (Os provadores ficam ali, no fundo da loja.)

 E como falar “provar roupa ou calçado?” Usa-se um phrasal verb, “to try on”:

Ex.: I’d like to try on this shirt. (Eu gostaria de provar essa camisa.)

Would you like to try these high heels on? (Você gostaria de experimentar esses sapatos de salto alto?)

 

# Vestir e tirar roupas e calçados

Cuidado que esse erro é muito comum: vestir no sentido de usar é to wear :

– I’m wearing a white top now. (Estou usando uma blusinha branca agora.) 

Vestir no sentido de colocar ou calçar, usa-se outro phrasal verb: to put on: 

– I’m putting on my shoes. Wait a minute. (Estou calçando meus sapatos. Espere um pouco.)

– I think I’ll put on a jacket. It ‘s getting a little cold. (Acho que vou colocar uma jaqueta. Está ficando um pouco frio.)

E como falar tirar a roupa ou calçado? Utiliza-se outro phrasal verb: to take off:

Ex.: I need to take off these shoes. My feet are killing me. (Preciso tirar esses sapatos. Meus pés estão me matando.)

       She took off her coat and hung it on the chair. (Ele tirou seu casaco e pendurou na cadeira.)

 

# Olhar as vitrines

Você também gosta de só olhar as vitrines? Aproveitar o passeio e dar apenas uma espiadinha no que está exposto? Há uma expressão para isso em inglês: window-shopping 

Ex.: We’ve got a lot window-shopping to do. (Temos muitas vitrines para olhar.)

       Sometimes I just feel like window-shopping. (Às vezes eu só tô a fim de olhar as vitrines.

       I’m just window-shopping. (Estou apenas olhando as vitrines.)

 

# Entrando na fila do caixa

Entrar em uma fila é get in line ou line up.

Ex.: Get in that line. I’ll be right back. (Entre naquela fila. Eu já volto.)

E como falar “caixa da loja”? Depende. A pessoa que fica no caixa se chama “cashier” (operador de caixa). O nome do local em que ficam os caixas é checkout counter. 

Ex.: She works as a cashier in a department store.(Ela trabalha como caixa em uma loja de departamentos.)

       I’m looking for the checkout counter. (Estou procurando o caixa.)

       We are at the checkout counter. (Estamos no caixa.)

 

# Devolver, trocar ou pedir reembolso

Return an item (devolver um item) 

Exchange (trocar um item por outro) 

Get a refund (obter um reembolso) 

Você sabia que, nos Estados Unidos, se você se arrepende da compra, é possível devolver a mercadoria ainda não usada e receber seu dinheiro de volta? Se você comprar um produto e ele estiver com algum defeito, você pode devolver e pedir reembolso, ou trocar por outro. 

Ex.: I need to return this phone. It ‘s not working. (Preciso devolver este telefone. Ele não está funcionando.)

       She exchanged the dress for three tops. (Ela trocou um vestido por três blusinhas.)

       Can I get a refund on these jeans? (Eu posso ser reembolsado por esse jeans?)

       I’d like a refund. (Eu gostaria de um reembolso.)

 

Para pedir reembolso, normalmente será necessário apresentar a nota fiscal (receipt):

Ex.: Here’s the receipt. (Aqui está a nota fiscal.)

Mais frases e expressões fundamentais para ir ao shopping

 

  • May I try the one from your window? (Posso experimentar aquele(a) da vitrine?)
  • It doesn’t fit. (Não cabe.)
  • It ‘s too tight/loose. (Está muito apertado/folgado.)
  • Do you have a larger/smaller size? (Tem maior/menor?)
  • Do you have it in different colors? (Tem de outras cores?)
  •  Are taxes included? (O valor dos impostos está incluído?)

 

*Nos Estados Unidos, o valor na etiqueta de cada produto nem sempre é o que você pagará no caixa. Sobre ele são aplicadas taxas que variam de estado para estado. O valor do imposto é acrescentado no momento do pagamento. 

 

  • Is there something cheaper? (Tem algum(a) mais barato(a)?)
  • Is there any on sale? (Tem algum(a) em promoção?)
  • Can I have a discount? ( Me dá um desconto?)
  • This item doesn’t have a price tag. (Esta peça está sem a etiqueta de preço.)
  • I will take this. ( Vou levar este(a).)
  • Could you gift wrap it? (Dá pra embrulhar pra presente?)
  • Do you take credit cards or just cash? ( Vocês aceitam cartão de crédito ou somente dinheiro?)
  • Is this on sale? ( Isso está na promoção?)
  • Buy one get one free. (Pague um, leve dois)
  • Clearance sale / Reduced to clear. (Liquidação em que há queima de estoque ou produtos da coleção antiga)
  • Closing down sale (Liquidação porque a loja vai fechar definitivamente)
  • Excuse me, I’m looking for… (Com licença, eu estou procurando por…)
  • Let ‘s have a bite! ( Vamos comer alguma coisa!)
  • Where ‘s the food court? (Onde fica a praça de alimentação?)
  • Look, there’s a free table over there. ( Olhe, tem uma mesa vaga lá.)
  • I’m more into fast-food. (Eu gosto mais de comer fast-food.)
  • How much is the parking fee? (Quanto é a tarifa de estacionamento?)
  • Excuse me, do you know where I can validate my parking card? (Com licença, você sabe onde posso validar meu cartão de estacionamento?)

 

Conclusão

Essas são algumas frases e expressões em inglês que você precisa saber para ir ao shopping. Que elas possam enriquecer o seu vocabulário de compras em inglês, que sejam bastante úteis para você. 

Se viajar para o exterior é uma de suas metas para 2022, não perca tempo: comece a estudar a partir de agora e tenha a certeza de que você estará pronto para encarar uma conversa com algum vendedor e/ou qualquer outra situação dentro do shopping. Seu inglês estará na ponta da língua! 

Agora que você já sabe como conversar em um shopping, let ‘s go to the mall!

E você, conhece alguma frase ou expressão útil para ir ao shopping que não está na nossa lista? Conta pra gente nos comentários!

podcast