Você já perdeu a vontade de aprender inglês ao esbarrar em alguma dificuldade? Provavelmente sim, talvez porque a metodologia de ensino não deu certo para você ou porque você não conseguiu compreender as regras do idioma, entre outros motivos.
Contudo, saiba que aprender inglês é mais fácil do que português. Duvida? Então continue a leitura: apresentamos algumas ideias sobre as regras do idioma e alguns exemplos para facilitar sua compreensão. Confira!
1. A conjugação e os tempos verbais são mais simples
As conjugações verbais em inglês não têm tantas formas como em português. Em português, cada pessoa tem sua conjugação, mas em inglês só a 3ª pessoa do singular no tempo presente é diferente.
Em português
Pessoa |
Passado |
Presente |
Futuro |
Eu, você |
Eu estudei, você estudou |
Eu estudo, você estuda |
Eu estudarei, você estudará |
Ele, ela |
Ele/ela estudou |
Ele/ela estuda |
Ele/ela estudará |
Em inglês
Person |
Past |
Present |
Future |
I, you |
I/you studied |
I/you study |
I/you will study |
He, she |
He/she studied |
He/she studies |
He/she will study |
Além disso, em inglês, os tempos são determinados por auxiliares e não há alteração no verbo principal. No futuro, por exemplo, o verbo will é adicionado e o study, mantido. Isso simplifica o aprendizado e o uso do idioma, já que não é preciso decorar diversas formas verbais.
2. As variações de gênero são mais fáceis
Em português, existem variações de gênero para substantivos, adjetivos e artigos. Já a língua inglesa, com algumas exceções, não tem esse problema. Enquanto em português se fala “a menina” e “o menino”, em inglês se diz “a girl” e “a boy”.
E mais: na maioria dos casos, artigos e adjetivos não mudam no plural. Em inglês, se diz, por exemplo, “you’ll watch the most famous movie” no singular, e “you’ll watch the most famous movies” no plural.
Gênero e artigos
Gênero |
Português |
Inglês |
Masculino |
Um ovo, o professor |
An egg, the teacher |
Feminino |
Uma maçã, a professora |
An apple, the teacher |
Gênero e adjetivos
Gênero |
Português |
Inglês |
Masculino |
Time brasileiro |
Brazilian team |
Feminino |
Empresa brasileira |
Brazilian company |
3. A ortografia não é complicada
Quer outro motivo para amar a língua inglesa? Pouquíssimas palavras têm acentuação gráfica. Enquanto em português se diz que “assistiu às aulas” para indicar participação e “assistiu as aulas” para denotar assistência, em inglês se usa “I attended classes” (compareceu) e “I assisted the class” (auxiliou). Confira outros exemplos.
Português |
Inglês |
Chá |
Tea |
Céu |
Sky |
Peça |
Piece |
4. O uso de aumentativo, diminutivo e superlativo não tem mistério
Para aumentativo e diminutivo, em português são usadas palavras auxiliares ou derivadas, como “casa grande” ou “casarão”. Em inglês, utilizam-se apenas palavras auxiliares, como “big house”. Ademais, a língua inglesa considera os superlativos analíticos de inferioridade e de superioridade, mas não o absoluto sintético como o português. Veja um comparativo a seguir.
Conceito |
Português |
Inglês |
Diminutivo |
Carrinho (carro pequeno) |
Small car |
Aumentativo |
Barulhão (grande barulho) |
Big noise |
Superlativo |
Este curso é beneficentíssimo |
This course is very beneficial |
É preciso ter professores para aprender corretamente?
Apesar de ser não ser um idioma difícil, o suporte de um professor é fundamental para aprender corretamente, considerando as regras, a cultura dos falantes nativos e assim por diante. Além disso, um professor pode ajudá-lo a sanar dúvidas com mais facilidade do que a internet, pode lhe apresentar novas metodologias de aprendizado e outras dicas para melhorar os estudos.
Com base nesses fatores, dá para perceber que aprender inglês realmente é mais fácil do que português. E esses não são os únicos motivos: há, ainda, o uso do hífen (que é mais difícil em português), a grande quantidade de materiais e métodos disponíveis para aprender inglês e outros. Portanto, volte aos estudos e melhore sua fluência.
Compartilhe nas suas redes sociais e mostre a seus amigos que aprender inglês é mais fácil do que parece!